Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorobek wspólnotowy
przygotowywania tekstów prawnych zgodnych z
dorobkiem wspólnotowym
, tak aby mogły one być stosowane natychmiast po wejściu w życie wszechstronnego porozumienia dotyczącego problemu cypryjskiego,

preparation of legal texts
aligned
with the
acquis communautaire
for the purpose of these being immediately applicable upon the entry into force of a comprehensive settlement of the Cyprus problem,
przygotowywania tekstów prawnych zgodnych z
dorobkiem wspólnotowym
, tak aby mogły one być stosowane natychmiast po wejściu w życie wszechstronnego porozumienia dotyczącego problemu cypryjskiego,

preparation of legal texts
aligned
with the
acquis communautaire
for the purpose of these being immediately applicable upon the entry into force of a comprehensive settlement of the Cyprus problem,

...z 2003 r. odwołuje się do załącznika II wymienionego Aktu, który zawiera dostosowania do
dorobku wspólnotowego
wymagane do czasu przystąpienia.

...of the Act of Accession of 2003, refers to Annex II to this Act, which contains adaptations to the
acquis
required by accession.
Artykuł 20 Aktu Przystąpienia z 2003 r. odwołuje się do załącznika II wymienionego Aktu, który zawiera dostosowania do
dorobku wspólnotowego
wymagane do czasu przystąpienia.

Article 20 of the Act of Accession of 2003, refers to Annex II to this Act, which contains adaptations to the
acquis
required by accession.

Przyspieszenie dostosowywania prawodawstwa podatkowego do
dorobku wspólnotowego
i zapewnienie skutecznego egzekwowania prawa, ze szczególnym naciskiem na włączenie wolnych obszarów celnych w...

Accelerate
alignment
of tax legislation with the
acquis
and ensure its effective enforcement, with particular attention to including free zones in the territorial application of the VAT-regime and to...
Przyspieszenie dostosowywania prawodawstwa podatkowego do
dorobku wspólnotowego
i zapewnienie skutecznego egzekwowania prawa, ze szczególnym naciskiem na włączenie wolnych obszarów celnych w terytorialny zakres stosowania VAT oraz na zniesienie obowiązujących obecnie zerowych stawek VAT.

Accelerate
alignment
of tax legislation with the
acquis
and ensure its effective enforcement, with particular attention to including free zones in the territorial application of the VAT-regime and to abolishing the existing VAT-zero rates.

Grupy robocze służą także jako fora dla dalszego wyjaśniania
dorobku wspólnotowego
i dokonywania przeglądów postępów poczynionych przez Albanię w dostosowywaniu swojego prawa do wspólnotowego dorobku...

The Working Parties shall also serve as forums for the further clarification of the
acquis communautaire
, and shall review progress made by Albania in conforming to the acquis in line with...
Grupy robocze służą także jako fora dla dalszego wyjaśniania
dorobku wspólnotowego
i dokonywania przeglądów postępów poczynionych przez Albanię w dostosowywaniu swojego prawa do wspólnotowego dorobku prawnego zgodnie ze zobowiązaniami podjętymi w umowie przejściowej.

The Working Parties shall also serve as forums for the further clarification of the
acquis communautaire
, and shall review progress made by Albania in conforming to the acquis in line with commitments made in the Interim Agreement.

Podkomitety służą także jako fora dla dokładniejszego wyjaśniania
dorobku wspólnotowego
i dokonywania przeglądów postępów poczynionych przez Czarnogórę w dostosowywaniu swojego prawa do wspólnotowego...

The subcommittees shall also serve as fora for the further clarification of the
acquis communautaire
, and shall review progress made by Montenegro in conforming to the acquis in line with commitments...
Podkomitety służą także jako fora dla dokładniejszego wyjaśniania
dorobku wspólnotowego
i dokonywania przeglądów postępów poczynionych przez Czarnogórę w dostosowywaniu swojego prawa do wspólnotowego dorobku prawnego, zgodnie ze zobowiązaniami podjętymi w umowie przejściowej.

The subcommittees shall also serve as fora for the further clarification of the
acquis communautaire
, and shall review progress made by Montenegro in conforming to the acquis in line with commitments made in the Interim Agreement.

Zapewnienie, że ramy prawne Bośni i Hercegowiny dotyczące zamówień publicznych są zgodne z
dorobkiem wspólnotowym
i że procedury dotyczące zamówień publicznych są odpowiednio wdrażane.

Ensure that Bosnia and Herzegovina's public procurement legal framework is compatible with the
acquis
and that public procurement procedures are properly implemented.
Zapewnienie, że ramy prawne Bośni i Hercegowiny dotyczące zamówień publicznych są zgodne z
dorobkiem wspólnotowym
i że procedury dotyczące zamówień publicznych są odpowiednio wdrażane.

Ensure that Bosnia and Herzegovina's public procurement legal framework is compatible with the
acquis
and that public procurement procedures are properly implemented.

Dostosowanie prawa w dziedzinie wolnych obszarów celnych do
dorobku wspólnotowego
i egzekwowanie tego prawa, zwłaszcza reguł dotyczących kontroli celnych i kontroli fiskalnej.

Align legislation on free zones with the relevant
acquis
and enforce it, particularly for rules concerning customs controls and tax auditing.
Dostosowanie prawa w dziedzinie wolnych obszarów celnych do
dorobku wspólnotowego
i egzekwowanie tego prawa, zwłaszcza reguł dotyczących kontroli celnych i kontroli fiskalnej.

Align legislation on free zones with the relevant
acquis
and enforce it, particularly for rules concerning customs controls and tax auditing.

Dalsze dostosowanie się do
dorobku wspólnotowego
i wzmocnienie możliwości instytucjonalnych, administracyjnych i monitorowania w celu poprawy ochrony środowiska, w tym gromadzenia danych.

Continue alignment on the
acquis
and strengthen the institutional, administrative and monitoring capacity to ensure environmental protection, including data collection.
Dalsze dostosowanie się do
dorobku wspólnotowego
i wzmocnienie możliwości instytucjonalnych, administracyjnych i monitorowania w celu poprawy ochrony środowiska, w tym gromadzenia danych.

Continue alignment on the
acquis
and strengthen the institutional, administrative and monitoring capacity to ensure environmental protection, including data collection.

Przyjęcie i wdrożenie
dorobku wspólnotowego
i najlepszych praktyk w dziedzinie migracji w celu przeciwdziałania nielegalnej migracji.

Adopt and implement the
acquis
and best practices on migration with a view to preventing illegal migration.
Przyjęcie i wdrożenie
dorobku wspólnotowego
i najlepszych praktyk w dziedzinie migracji w celu przeciwdziałania nielegalnej migracji.

Adopt and implement the
acquis
and best practices on migration with a view to preventing illegal migration.

Dalsze dostosowanie się do
dorobku wspólnotowego
i najlepszych praktyk zgodnie z krajowym planem zarządzania granicami w celu przygotowania się do pełnego wdrożenia dorobku Schengen.

Continue alignment on the
acquis
and best practices, in line with the national action plan on border management, so as to prepare for full alignment with the Schengen acquis.
Dalsze dostosowanie się do
dorobku wspólnotowego
i najlepszych praktyk zgodnie z krajowym planem zarządzania granicami w celu przygotowania się do pełnego wdrożenia dorobku Schengen.

Continue alignment on the
acquis
and best practices, in line with the national action plan on border management, so as to prepare for full alignment with the Schengen acquis.

Dalsza transpozycja i wdrożenie
dorobku wspólnotowego
związanego z prawodawstwem ramowym, międzynarodowymi konwencjami w dziedzinie ochrony środowiska, prawodawstwem w dziedzinie ochrony przyrody,...

Continue to transpose and implement the
acquis
related to the framework legislation, international environmental conventions, and legislation on nature protection, water quality, Integrated Pollution...
Dalsza transpozycja i wdrożenie
dorobku wspólnotowego
związanego z prawodawstwem ramowym, międzynarodowymi konwencjami w dziedzinie ochrony środowiska, prawodawstwem w dziedzinie ochrony przyrody, jakości wody, zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli oraz gospodarki odpadami.

Continue to transpose and implement the
acquis
related to the framework legislation, international environmental conventions, and legislation on nature protection, water quality, Integrated Pollution Prevention Control and waste management.

Dalsze dostosowanie do
dorobku wspólnotowego
oraz umocnienie związanych z tym celem struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym inspektoratów pracy.

Further align with the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the labour inspectorates.
Dalsze dostosowanie do
dorobku wspólnotowego
oraz umocnienie związanych z tym celem struktur administracyjnych i struktur egzekwowania prawa, w tym inspektoratów pracy.

Further align with the
acquis
and strengthen the related administrative and enforcement structures, including the labour inspectorates.

Znaczna poprawa zgodności prawodawstwa w zakresie żywności z
dorobkiem wspólnotowym
oraz wzmocnienie niezbędnych struktur wykonawczych w tej dziedzinie.

Substantially improve the
alignment
of foodstuff legislation and strengthen the necessary implementing structures.
Znaczna poprawa zgodności prawodawstwa w zakresie żywności z
dorobkiem wspólnotowym
oraz wzmocnienie niezbędnych struktur wykonawczych w tej dziedzinie.

Substantially improve the
alignment
of foodstuff legislation and strengthen the necessary implementing structures.

Przyjęcie prawa o ochronie danych osobowych zgodnie z
dorobkiem wspólnotowym
oraz ustanowienie niezależnego organu nadzorczego.

Adopt a law on protection of personal data in line with the
acquis
and establish an independent supervisory authority.
Przyjęcie prawa o ochronie danych osobowych zgodnie z
dorobkiem wspólnotowym
oraz ustanowienie niezależnego organu nadzorczego.

Adopt a law on protection of personal data in line with the
acquis
and establish an independent supervisory authority.

Kontynuacja procesu budowy instytucji bezpośrednio związanych ze stosowaniem
dorobku wspólnotowego
oraz przeprowadzenie reform służących ogólnej poprawie skuteczności działania administracji...

Continue the process of institution building directly relevant to the
acquis
and introduce reforms to improve the effectiveness of the public administration generally.
Kontynuacja procesu budowy instytucji bezpośrednio związanych ze stosowaniem
dorobku wspólnotowego
oraz przeprowadzenie reform służących ogólnej poprawie skuteczności działania administracji publicznej.

Continue the process of institution building directly relevant to the
acquis
and introduce reforms to improve the effectiveness of the public administration generally.

Należy kontynuować stopniowe zbliżanie prawodawstwa Kosowa do wszystkich aspektów
dorobku wspólnotowego
dotyczącego prawa spółek.

Continue gradual
alignment
of Kosovo's legislation
with
all aspects of the EU's company law
acquis
.
Należy kontynuować stopniowe zbliżanie prawodawstwa Kosowa do wszystkich aspektów
dorobku wspólnotowego
dotyczącego prawa spółek.

Continue gradual
alignment
of Kosovo's legislation
with
all aspects of the EU's company law
acquis
.

...(WE) nr 539/2001, za osoby działające w dobrej wierze i rozszerzyć na nie korzyści przewidziane
dorobkiem wspólnotowym
do celów procedury wydawania wiz krótkoterminowych.

...No 539/2001, as persons acting in good faith and extend to them the advantages provided for in the
acquis communautaire
for the purpose of the procedures for issuing short-stay visas.
W przypadku pobytów krótkoterminowych Państwa Członkowskie powinny zobowiązać się do uznania naukowców z państw trzecich, którzy podlegają obowiązkowi wizowemu na podstawie rozporządzenia (WE) nr 539/2001, za osoby działające w dobrej wierze i rozszerzyć na nie korzyści przewidziane
dorobkiem wspólnotowym
do celów procedury wydawania wiz krótkoterminowych.

For short stays, Member States should undertake to consider researchers from third countries, subject to a visa requirement under Regulation (EC) No 539/2001, as persons acting in good faith and extend to them the advantages provided for in the
acquis communautaire
for the purpose of the procedures for issuing short-stay visas.

Należy przypomnieć, że w wypadku dostosowania ustawodawstwa niewystarczające jest jedynie włączenie
dorobku wspólnotowego
do ustawodawstwa; konieczne jest także przygotowanie jego pełnego...

It should be recalled that where legislative approximation is
concerned
, incorporation of the
EU acquis
into legislation is not in itself sufficient; it will also be necessary to prepare for its full...
Należy przypomnieć, że w wypadku dostosowania ustawodawstwa niewystarczające jest jedynie włączenie
dorobku wspólnotowego
do ustawodawstwa; konieczne jest także przygotowanie jego pełnego wprowadzenia w życie.

It should be recalled that where legislative approximation is
concerned
, incorporation of the
EU acquis
into legislation is not in itself sufficient; it will also be necessary to prepare for its full implementation.

Rozpoczęcie dostosowywania do
dorobku wspólnotowego
prawodawstwa w zakresie wewnętrznego rynku elektryczności i gazu oraz odnawialnych źródeł energii w celu stopniowego otwarcia rynku energii na...

Begin to
align
the legislation on the internal electricity and gas markets, energy efficiency and renewable energy sources with the
acquis
in order to gradually open the energy market to competition.
Rozpoczęcie dostosowywania do
dorobku wspólnotowego
prawodawstwa w zakresie wewnętrznego rynku elektryczności i gazu oraz odnawialnych źródeł energii w celu stopniowego otwarcia rynku energii na konkurencję.

Begin to
align
the legislation on the internal electricity and gas markets, energy efficiency and renewable energy sources with the
acquis
in order to gradually open the energy market to competition.

Dostosowanie do
dorobku wspólnotowego
prawodawstwa w dziedzinie transportu koleją towarów niebezpiecznych.

Align legislation
with EU rules
on transport of dangerous goods by rail.
Dostosowanie do
dorobku wspólnotowego
prawodawstwa w dziedzinie transportu koleją towarów niebezpiecznych.

Align legislation
with EU rules
on transport of dangerous goods by rail.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich